Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Basco-Francês - Ez zaude bakarrik, badakizu
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Frase
Título
Ez zaude bakarrik, badakizu
Texto
Enviado por
multilingue
Idioma de origem: Basco
Ez zaude bakarrik, badakizu
Notas sobre a tradução
<edit> "badikazu" with "badakizu" </edit> (thanks fo mlforcada's remark about this typo! ;-)
Título
tu n'es pas seule
Tradução
Francês
Traduzido por
Lein
Idioma alvo: Francês
Tu n'es pas seule, tu sais
Notas sobre a tradução
badikazu - un nom?
- See mlforcada's remark in the discussion area.
I edited accordingly (02/07/francky)
Último validado ou editado por
Francky5591
- 12 Março 2012 23:24
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
7 Março 2012 16:04
mlforcada
Número de Mensagens: 8
Looks like a typo for "badakizu", "you know [already]"
7 Março 2012 16:17
Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Wow Marjolein, I'm impressed!
Thanks a lot for your remark mlforcada!
We'll edit both versions accordingly.