الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - باسكي-فرنسي - Ez zaude bakarrik, badakizu
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
جملة
عنوان
Ez zaude bakarrik, badakizu
نص
إقترحت من طرف
multilingue
لغة مصدر: باسكي
Ez zaude bakarrik, badakizu
ملاحظات حول الترجمة
<edit> "badikazu" with "badakizu" </edit> (thanks fo mlforcada's remark about this typo! ;-)
عنوان
tu n'es pas seule
ترجمة
فرنسي
ترجمت من طرف
Lein
لغة الهدف: فرنسي
Tu n'es pas seule, tu sais
ملاحظات حول الترجمة
badikazu - un nom?
- See mlforcada's remark in the discussion area.
I edited accordingly (02/07/francky)
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Francky5591
- 12 أذار 2012 23:24
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
7 أذار 2012 16:04
mlforcada
عدد الرسائل: 8
Looks like a typo for "badakizu", "you know [already]"
7 أذار 2012 16:17
Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Wow Marjolein, I'm impressed!
Thanks a lot for your remark mlforcada!
We'll edit both versions accordingly.