Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Latin-Engelska - Die illa requiemDie illa dona ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: LatinEngelskaSpanskaBrasiliansk portugisiska

Kategori Sång

Titel
Die illa requiemDie illa dona ...
Text
Tillagd av samiel
Källspråk: Latin

Die illa requiem
Die illa dona requiem
Canto hostias domine

Anmärkningar avseende översättningen
verses in the song "Hanashi" of the japanese band The Seatbelts.

<edit> before edit : Dies illa requiem
Dies illadona requiem
Canto hostias domine</edit> Thanks to Aneta who provided us with a proper version in Latin.

Titel
On that day, rest.
Översättning
Engelska

Översatt av aluji
Språket som det ska översättas till: Engelska

On that day, rest
On that day, grant [me] rest
I keep singing prayers, O Lord!
Anmärkningar avseende översättningen
Adapted from Aneta's English translation. I'm glad she posted it, otherwise I would have forgotten that "canto" is a frequentative form! I also changed "this" to "that" to more accurately preserve the distinction between "hac" and "illa".
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 20 Oktober 2012 12:43