Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 拉丁语-英语 - Die illa requiemDie illa dona ...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 拉丁语英语西班牙语巴西葡萄牙语

讨论区 歌曲

标题
Die illa requiemDie illa dona ...
正文
提交 samiel
源语言: 拉丁语

Die illa requiem
Die illa dona requiem
Canto hostias domine

给这篇翻译加备注
verses in the song "Hanashi" of the japanese band The Seatbelts.

<edit> before edit : Dies illa requiem
Dies illadona requiem
Canto hostias domine</edit> Thanks to Aneta who provided us with a proper version in Latin.

标题
On that day, rest.
翻译
英语

翻译 aluji
目的语言: 英语

On that day, rest
On that day, grant [me] rest
I keep singing prayers, O Lord!
给这篇翻译加备注
Adapted from Aneta's English translation. I'm glad she posted it, otherwise I would have forgotten that "canto" is a frequentative form! I also changed "this" to "that" to more accurately preserve the distinction between "hac" and "illa".
lilian canale认可或编辑 - 2012年 十月 20日 12:43