Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Turkiska - merhaba fransızca bilmemem yanlış anlamalara...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelskaFranska

Kategori Mening

Titel
merhaba fransızca bilmemem yanlış anlamalara...
Text att översätta
Tillagd av alain75012
Källspråk: Turkiska

merhaba, fransızca bilmemem yanlış anlamalara yol açtı. Üzgünüm, fransızca yazdığım mesajları arkadaşlarıma yazdırmıştım, ama onlar hiçbir şeyden bahsetmedi.
Anmärkningar avseende översättningen
gerekli imla hataları düzeltildi.
Senast redigerad av bonjurkes - 10 December 2006 11:39





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

10 December 2006 18:10

kafetzou
Antal inlägg: 7963
I would like to translate this text into English now, but there 's no "Translate" button - how do I do this?

Bu metini şimdi bir daha çevirmek istiyorum, ama "Çevirmek" düğmesi görünmüyor - bunu nasıl yapabilirim?

10 December 2006 18:34

cucumis
Antal inlägg: 3785
In fact an english translation has already been submitted and is waiting for evaluation (you should see it now as you are expert ). If the translation is rejected you can submit your own, otherwise, the translation is accepted and closed.

10 December 2006 21:52

kafetzou
Antal inlägg: 7963
I still don't quite understand how the rejecting and evaluating process works. Why is it that when I reject a translation, 1) I have to evaluate it, and 2) I get sent to a page to edit it, even if the source language is not one of the ones I know?