Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Italienska-Franska - Rido perché è divertente

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ItalienskaFranska

Titel
Rido perché è divertente
Text
Tillagd av nava91
Källspråk: Italienska

Rido perché è divertente

Titel
Je ris parce que c'est amusant
Översättning
Franska

Översatt av nava91
Språket som det ska översättas till: Franska

Je ris parce que c'est amusant
Anmärkningar avseende översättningen
Qu'est ce qu'il change de "rigoler" à "plaisanter"?
Senast granskad eller redigerad av Witchy - 2 Januari 2007 19:17





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

2 Januari 2007 20:26

Witchy
Antal inlägg: 477
Non pensare a cosa?

2 Januari 2007 20:35

Witchy
Antal inlägg: 477
Ok, non ti preoccupare. Non era del tutto sbagliato.
Se parli di una persona, è giusto, ma in questo caso, penso che si tratti di una situazione.

Rigoler -> Ridere
Plaisanter -> Scherzare