Tercüme - İtalyanca-Fransızca - Rido perché è divertenteŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
| Rido perché è divertente | | Kaynak dil: İtalyanca
Rido perché è divertente |
|
| Je ris parce que c'est amusant | | Hedef dil: Fransızca
Je ris parce que c'est amusant | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Qu'est ce qu'il change de "rigoler" Ã "plaisanter"? |
|
En son Witchy tarafından onaylandı - 2 Ocak 2007 19:17
Son Gönderilen | | | | | 2 Ocak 2007 20:26 | | | Non pensare a cosa? | | | 2 Ocak 2007 20:35 | | | Ok, non ti preoccupare. Non era del tutto sbagliato.
Se parli di una persona, è giusto, ma in questo caso, penso che si tratti di una situazione.
Rigoler -> Ridere
Plaisanter -> Scherzare |
|
|