Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Italiano-Francês - Rido perché è divertente
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
Rido perché è divertente
Texto
Enviado por
nava91
Língua de origem: Italiano
Rido perché è divertente
Título
Je ris parce que c'est amusant
Tradução
Francês
Traduzido por
nava91
Língua alvo: Francês
Je ris parce que c'est amusant
Notas sobre a tradução
Qu'est ce qu'il change de "rigoler" Ã "plaisanter"?
Última validação ou edição por
Witchy
- 2 Janeiro 2007 19:17
Última Mensagem
Autor
Mensagem
2 Janeiro 2007 20:26
Witchy
Número de mensagens: 477
Non pensare a cosa?
2 Janeiro 2007 20:35
Witchy
Número de mensagens: 477
Ok, non ti preoccupare. Non era del tutto sbagliato.
Se parli di una persona, è giusto, ma in questo caso, penso che si tratti di una situazione.
Rigoler -> Ridere
Plaisanter -> Scherzare