Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Italskt-Franskt - Rido perché è divertente

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ItalsktFranskt

Heiti
Rido perché è divertente
Tekstur
Framborið av nava91
Uppruna mál: Italskt

Rido perché è divertente

Heiti
Je ris parce que c'est amusant
Umseting
Franskt

Umsett av nava91
Ynskt mál: Franskt

Je ris parce que c'est amusant
Viðmerking um umsetingina
Qu'est ce qu'il change de "rigoler" à "plaisanter"?
Góðkent av Witchy - 2 Januar 2007 19:17





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

2 Januar 2007 20:26

Witchy
Tal av boðum: 477
Non pensare a cosa?

2 Januar 2007 20:35

Witchy
Tal av boðum: 477
Ok, non ti preoccupare. Non era del tutto sbagliato.
Se parli di una persona, è giusto, ma in questo caso, penso che si tratti di una situazione.

Rigoler -> Ridere
Plaisanter -> Scherzare