Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Italiensk-Fransk - Rido perché è divertente

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskFransk

Tittel
Rido perché è divertente
Tekst
Skrevet av nava91
Kildespråk: Italiensk

Rido perché è divertente

Tittel
Je ris parce que c'est amusant
Oversettelse
Fransk

Oversatt av nava91
Språket det skal oversettes til: Fransk

Je ris parce que c'est amusant
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Qu'est ce qu'il change de "rigoler" à "plaisanter"?
Senest vurdert og redigert av Witchy - 2 Januar 2007 19:17





Siste Innlegg

Av
Innlegg

2 Januar 2007 20:26

Witchy
Antall Innlegg: 477
Non pensare a cosa?

2 Januar 2007 20:35

Witchy
Antall Innlegg: 477
Ok, non ti preoccupare. Non era del tutto sbagliato.
Se parli di una persona, è giusto, ma in questo caso, penso che si tratti di una situazione.

Rigoler -> Ridere
Plaisanter -> Scherzare