Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Svenska-Engelska - auto berza

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SvenskaEngelskaSerbiska

Kategori Förklaringar - Dagliga livet

Titel
auto berza
Text
Tillagd av Cinderella
Källspråk: Svenska

+/bra skick
Växellåda
N Normalt skick
Bromsar N Normalt skick
Servicebok
Ja
Servicehistorik Stämplad vid, 2850 och senast vid 5300 mil, 061101. LongLife servad.

Väsentliga anm/fel: Inga väsentliga tekniska anmärkningar.

Övriga anm/noteringar: AC ej testad pga kallt väder.

Titel
car
Översättning
Engelska

Översatt av Maribel
Språket som det ska översättas till: Engelska

+/in good condition
Gear box
N in normal condition
Brakes N in normal condition
Service book
Yes
Service history Stamped at 28500 km and latest at 53000 km on November 1, 2006. LongLife service done.

Essential remarks/faults: No essential technical remarks.

Other remarks/faults: AC not tested because of cold weather.
Anmärkningar avseende översättningen
Sorry, but I have no idea what "LongLife servad" really is. Also AC is a mystery (maybe the battery). -- translator's note

AC is air conditioning. -- validator's note
Senast granskad eller redigerad av kafetzou - 15 Februari 2007 04:43





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

14 Februari 2007 21:59

Cinderella
Antal inlägg: 773
AC is Air Condition system