Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - سوئدی-انگلیسی - auto berza

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: سوئدیانگلیسیصربی

طبقه تعاریف - زندگی روزمره

عنوان
auto berza
متن
Cinderella پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: سوئدی

+/bra skick
Växellåda
N Normalt skick
Bromsar N Normalt skick
Servicebok
Ja
Servicehistorik Stämplad vid, 2850 och senast vid 5300 mil, 061101. LongLife servad.

Väsentliga anm/fel: Inga väsentliga tekniska anmärkningar.

Övriga anm/noteringar: AC ej testad pga kallt väder.

عنوان
car
ترجمه
انگلیسی

Maribel ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

+/in good condition
Gear box
N in normal condition
Brakes N in normal condition
Service book
Yes
Service history Stamped at 28500 km and latest at 53000 km on November 1, 2006. LongLife service done.

Essential remarks/faults: No essential technical remarks.

Other remarks/faults: AC not tested because of cold weather.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Sorry, but I have no idea what "LongLife servad" really is. Also AC is a mystery (maybe the battery). -- translator's note

AC is air conditioning. -- validator's note
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط kafetzou - 15 فوریه 2007 04:43





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

14 فوریه 2007 21:59

Cinderella
تعداد پیامها: 773
AC is Air Condition system