Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Turkiska-Engelska - Emin ol ki, hayatımda hiçbir çiçek hayatımı senin...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Poesi
Titel
Emin ol ki, hayatımda hiçbir çiçek hayatımı senin...
Text
Tillagd av
easteafar
Källspråk: Turkiska
Emin ol ki,hiçbir çiçek hayatımı senin kadar ferahlatamayacak.
Hiçbir koku yokolup gitmeyecek, o çiçek solsada...
Titel
Be sure that, no flower will relieve my life more than you.
Översättning
Engelska
Översatt av
nisa
Språket som det ska översättas till: Engelska
Be sure that, no flower will bring relief in my life as much as you. No fragrance will disappear, even if that flower fades...
Senast granskad eller redigerad av
kafetzou
- 11 Mars 2007 00:34