Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - Emin ol ki, hayatımda hiçbir çiçek hayatımı senin...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Poesi
Tittel
Emin ol ki, hayatımda hiçbir çiçek hayatımı senin...
Tekst
Skrevet av
easteafar
Kildespråk: Tyrkisk
Emin ol ki,hiçbir çiçek hayatımı senin kadar ferahlatamayacak.
Hiçbir koku yokolup gitmeyecek, o çiçek solsada...
Tittel
Be sure that, no flower will relieve my life more than you.
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
nisa
Språket det skal oversettes til: Engelsk
Be sure that, no flower will bring relief in my life as much as you. No fragrance will disappear, even if that flower fades...
Senest vurdert og redigert av
kafetzou
- 11 Mars 2007 00:34