Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - Emin ol ki, hayatımda hiçbir çiçek hayatımı senin...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسیبوسنیایی

طبقه شعر، ترانه

عنوان
Emin ol ki, hayatımda hiçbir çiçek hayatımı senin...
متن
easteafar پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Emin ol ki,hiçbir çiçek hayatımı senin kadar ferahlatamayacak.
Hiçbir koku yokolup gitmeyecek, o çiçek solsada...

عنوان
Be sure that, no flower will relieve my life more than you.
ترجمه
انگلیسی

nisa ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Be sure that, no flower will bring relief in my life as much as you. No fragrance will disappear, even if that flower fades...
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط kafetzou - 11 مارس 2007 00:34