Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Turc-Anglès - Emin ol ki, hayatımda hiçbir çiçek hayatımı senin...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Poesia
Títol
Emin ol ki, hayatımda hiçbir çiçek hayatımı senin...
Text
Enviat per
easteafar
Idioma orígen: Turc
Emin ol ki,hiçbir çiçek hayatımı senin kadar ferahlatamayacak.
Hiçbir koku yokolup gitmeyecek, o çiçek solsada...
Títol
Be sure that, no flower will relieve my life more than you.
Traducció
Anglès
Traduït per
nisa
Idioma destí: Anglès
Be sure that, no flower will bring relief in my life as much as you. No fragrance will disappear, even if that flower fades...
Darrera validació o edició per
kafetzou
- 11 Març 2007 00:34