Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Engelska-Turkiska - We are pleased to inform you that we have...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
We are pleased to inform you that we have...
Text
Tillagd av
goldiemedusa
Källspråk: Engelska
We are pleased to inform you that we have proceeded to their evaluation and to communicate you our comments.
Titel
Sizi bilgilendirmekten...
Översättning
Turkiska
Översatt av
smy
Språket som det ska översättas till: Turkiska
Bunların değerlendirilmelerine devam ettiğimize dair sizi bilgilendirmekten ve yorumlarımızı size iletmekten memnuniyet duyarız.
Senast granskad eller redigerad av
Francky5591
- 18 Augusti 2007 21:06
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
17 Augusti 2007 07:20
serba
Antal inlägg: 655
can you check this for me please.I have some hesitation with the word "their".thanks...
CC:
kafetzou
17 Augusti 2007 14:19
kafetzou
Antal inlägg: 7963
"deÄŸerlendirmelerine" would be better, I think.