Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-ترکی - We are pleased to inform you that we have...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیترکی

عنوان
We are pleased to inform you that we have...
متن
goldiemedusa پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

We are pleased to inform you that we have proceeded to their evaluation and to communicate you our comments.

عنوان
Sizi bilgilendirmekten...
ترجمه
ترکی

smy ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Bunların değerlendirilmelerine devam ettiğimize dair sizi bilgilendirmekten ve yorumlarımızı size iletmekten memnuniyet duyarız.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 18 آگوست 2007 21:06





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

17 آگوست 2007 07:20

serba
تعداد پیامها: 655
can you check this for me please.I have some hesitation with the word "their".thanks...

CC: kafetzou

17 آگوست 2007 14:19

kafetzou
تعداد پیامها: 7963
"deÄŸerlendirmelerine" would be better, I think.