Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Inglês-Turco - We are pleased to inform you that we have...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
We are pleased to inform you that we have...
Texto
Enviado por
goldiemedusa
Língua de origem: Inglês
We are pleased to inform you that we have proceeded to their evaluation and to communicate you our comments.
Título
Sizi bilgilendirmekten...
Tradução
Turco
Traduzido por
smy
Língua alvo: Turco
Bunların değerlendirilmelerine devam ettiğimize dair sizi bilgilendirmekten ve yorumlarımızı size iletmekten memnuniyet duyarız.
Última validação ou edição por
Francky5591
- 18 Agosto 2007 21:06
Última Mensagem
Autor
Mensagem
17 Agosto 2007 07:20
serba
Número de mensagens: 655
can you check this for me please.I have some hesitation with the word "their".thanks...
CC:
kafetzou
17 Agosto 2007 14:19
kafetzou
Número de mensagens: 7963
"deÄŸerlendirmelerine" would be better, I think.