Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - We are pleased to inform you that we have...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

タイトル
We are pleased to inform you that we have...
テキスト
goldiemedusa様が投稿しました
原稿の言語: 英語

We are pleased to inform you that we have proceeded to their evaluation and to communicate you our comments.

タイトル
Sizi bilgilendirmekten...
翻訳
トルコ語

smy様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Bunların değerlendirilmelerine devam ettiğimize dair sizi bilgilendirmekten ve yorumlarımızı size iletmekten memnuniyet duyarız.
最終承認・編集者 Francky5591 - 2007年 8月 18日 21:06





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 8月 17日 07:20

serba
投稿数: 655
can you check this for me please.I have some hesitation with the word "their".thanks...

CC: kafetzou

2007年 8月 17日 14:19

kafetzou
投稿数: 7963
"deÄŸerlendirmelerine" would be better, I think.