Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-تركي - We are pleased to inform you that we have...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيتركي

عنوان
We are pleased to inform you that we have...
نص
إقترحت من طرف goldiemedusa
لغة مصدر: انجليزي

We are pleased to inform you that we have proceeded to their evaluation and to communicate you our comments.

عنوان
Sizi bilgilendirmekten...
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف smy
لغة الهدف: تركي

Bunların değerlendirilmelerine devam ettiğimize dair sizi bilgilendirmekten ve yorumlarımızı size iletmekten memnuniyet duyarız.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 18 آب 2007 21:06





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

17 آب 2007 07:20

serba
عدد الرسائل: 655
can you check this for me please.I have some hesitation with the word "their".thanks...

CC: kafetzou

17 آب 2007 14:19

kafetzou
عدد الرسائل: 7963
"deÄŸerlendirmelerine" would be better, I think.