Översättning - Hebreiska-Franska - ×ת חברה שלי סילביAktuell status Översättning
Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | ×ת חברה שלי סילבי | | Källspråk: Hebreiska
×ת חברה שלי סילבי |
|
| | | Språket som det ska översättas till: Franska
Tu es mon amie, Sylvie | Anmärkningar avseende översättningen | ("At khavera sheli, Sylvie") |
|
Senast granskad eller redigerad av Tantine - 17 Augusti 2007 07:21
Senaste inlägg | | | | | 14 Augusti 2007 13:17 | | | Salut Francky
Je te fais expertiser!!
A mon avis il n'y a pas de problem mais je ne lis pas l'hebreu alors...
Bises
Tantine | | | 14 Augusti 2007 13:40 | | | Salut Tantine!
Non, pas de problème, le peu de trades que je fais vers l'hébreu,c'est que je suis sûr que c'est la bonne traduction, mais pour le principe, c'est mieux de se faire évaluer par quelqu'un d'autre que soi.
tchôô | | | 16 Augusti 2007 13:59 | | | Vas-Y tantine! C'est bon! | | | 17 Augusti 2007 07:20 | | | Vas y Francky c'est bon,
Vas y Francky c'est bon, bon, bon!! hehe lol
J'ai voulu faire ça depuis le début, maintenant c'est fait!
|
|
|