Traduko - Hebrea-Franca - ×ת חברה שלי סילביNuna stato Traduko
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | ×ת חברה שלי סילבי | | Font-lingvo: Hebrea
×ת חברה שלי סילבי |
|
| | | Cel-lingvo: Franca
Tu es mon amie, Sylvie | | ("At khavera sheli, Sylvie") |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Tantine - 17 Aŭgusto 2007 07:21
Lasta Afiŝo | | | | | 14 Aŭgusto 2007 13:17 | | | Salut Francky
Je te fais expertiser!!
A mon avis il n'y a pas de problem mais je ne lis pas l'hebreu alors...
Bises
Tantine | | | 14 Aŭgusto 2007 13:40 | | | Salut Tantine!
Non, pas de problème, le peu de trades que je fais vers l'hébreu,c'est que je suis sûr que c'est la bonne traduction, mais pour le principe, c'est mieux de se faire évaluer par quelqu'un d'autre que soi.
tchôô | | | 16 Aŭgusto 2007 13:59 | | | Vas-Y tantine! C'est bon! | | | 17 Aŭgusto 2007 07:20 | | | Vas y Francky c'est bon,
Vas y Francky c'est bon, bon, bon!! hehe lol
J'ai voulu faire ça depuis le début, maintenant c'est fait!
|
|
|