번역 - 히브리어-프랑스어 - ×ת חברה שלי סילבי현재 상황 번역
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. | ×ת חברה שלי סילבי | | 원문 언어: 히브리어
×ת חברה שלי סילבי |
|
| | | 번역될 언어: 프랑스어
Tu es mon amie, Sylvie | | ("At khavera sheli, Sylvie") |
|
Tantine에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 8월 17일 07:21
마지막 글 | | | | | 2007년 8월 14일 13:17 | | | Salut Francky
Je te fais expertiser!!
A mon avis il n'y a pas de problem mais je ne lis pas l'hebreu alors...
Bises
Tantine | | | 2007년 8월 14일 13:40 | | | Salut Tantine!
Non, pas de problème, le peu de trades que je fais vers l'hébreu,c'est que je suis sûr que c'est la bonne traduction, mais pour le principe, c'est mieux de se faire évaluer par quelqu'un d'autre que soi.
tchôô | | | 2007년 8월 16일 13:59 | | | Vas-Y tantine! C'est bon! | | | 2007년 8월 17일 07:20 | | | Vas y Francky c'est bon,
Vas y Francky c'est bon, bon, bon!! hehe lol
J'ai voulu faire ça depuis le début, maintenant c'est fait!
|
|
|