Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Hebreu-Francès - את חברה שלי סילבי

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: HebreuFrancèsAnglèsItalià

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
את חברה שלי סילבי
Text
Enviat per sylviej
Idioma orígen: Hebreu

את חברה שלי סילבי

Títol
Tu es mon amie, Sylvie
Traducció
Francès

Traduït per Francky5591
Idioma destí: Francès

Tu es mon amie, Sylvie
Notes sobre la traducció
("At khavera sheli, Sylvie")
Darrera validació o edició per Tantine - 17 Agost 2007 07:21





Darrer missatge

Autor
Missatge

14 Agost 2007 13:17

Tantine
Nombre de missatges: 2747
Salut Francky

Je te fais expertiser!!

A mon avis il n'y a pas de problem mais je ne lis pas l'hebreu alors...

Bises

Tantine

14 Agost 2007 13:40

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Salut Tantine!
Non, pas de problème, le peu de trades que je fais vers l'hébreu,c'est que je suis sûr que c'est la bonne traduction, mais pour le principe, c'est mieux de se faire évaluer par quelqu'un d'autre que soi.
tchôô

16 Agost 2007 13:59

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Vas-Y tantine! C'est bon!

17 Agost 2007 07:20

Tantine
Nombre de missatges: 2747
Vas y Francky c'est bon,

Vas y Francky c'est bon, bon, bon!! hehe lol

J'ai voulu faire ça depuis le début, maintenant c'est fait!