Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Давньоєврейська-Французька - ×ת חברה שלי סילבי
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
×ת חברה שלי סילבי
Текст
Публікацію зроблено
sylviej
Мова оригіналу: Давньоєврейська
×ת חברה שלי סילבי
Заголовок
Tu es mon amie, Sylvie
Переклад
Французька
Переклад зроблено
Francky5591
Мова, якою перекладати: Французька
Tu es mon amie, Sylvie
Пояснення стосовно перекладу
("At khavera sheli, Sylvie")
Затверджено
Tantine
- 17 Серпня 2007 07:21
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
14 Серпня 2007 13:17
Tantine
Кількість повідомлень: 2747
Salut Francky
Je te fais expertiser!!
A mon avis il n'y a pas de problem mais je ne lis pas l'hebreu alors...
Bises
Tantine
14 Серпня 2007 13:40
Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Salut Tantine!
Non, pas de problème, le peu de trades que je fais vers l'hébreu,c'est que je suis sûr que c'est la bonne traduction, mais pour le principe, c'est mieux de se faire évaluer par quelqu'un d'autre que soi.
tchôô
16 Серпня 2007 13:59
Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Vas-Y tantine! C'est bon!
17 Серпня 2007 07:20
Tantine
Кількість повідомлень: 2747
Vas y Francky c'est bon,
Vas y Francky c'est bon, bon, bon!!
hehe lol
J'ai voulu faire ça depuis le début, maintenant c'est fait!