Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ivrito-Prancūzų - את חברה שלי סילבי

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IvritoPrancūzųAnglųItalų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
את חברה שלי סילבי
Tekstas
Pateikta sylviej
Originalo kalba: Ivrito

את חברה שלי סילבי

Pavadinimas
Tu es mon amie, Sylvie
Vertimas
Prancūzų

Išvertė Francky5591
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Tu es mon amie, Sylvie
Pastabos apie vertimą
("At khavera sheli, Sylvie")
Validated by Tantine - 17 rugpjūtis 2007 07:21





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

14 rugpjūtis 2007 13:17

Tantine
Žinučių kiekis: 2747
Salut Francky

Je te fais expertiser!!

A mon avis il n'y a pas de problem mais je ne lis pas l'hebreu alors...

Bises

Tantine

14 rugpjūtis 2007 13:40

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Salut Tantine!
Non, pas de problème, le peu de trades que je fais vers l'hébreu,c'est que je suis sûr que c'est la bonne traduction, mais pour le principe, c'est mieux de se faire évaluer par quelqu'un d'autre que soi.
tchôô

16 rugpjūtis 2007 13:59

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Vas-Y tantine! C'est bon!

17 rugpjūtis 2007 07:20

Tantine
Žinučių kiekis: 2747
Vas y Francky c'est bon,

Vas y Francky c'est bon, bon, bon!! hehe lol

J'ai voulu faire ça depuis le début, maintenant c'est fait!