Cucumis - Gratis översättning online
. .



10Översättning - Brasiliansk portugisiska-Japanska - Não está morto quem peleja

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaEngelskaDanskaFranskaFinskaArabiskaSvenskaSerbiskaJapanskaItalienskaKlingonskaRyskaLatin

Kategori Uttryck - Samhälle/Folk/Politik

Titel
Não está morto quem peleja
Text
Tillagd av professorloureiro
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

Não está morto quem peleja
Anmärkningar avseende översättningen
Essa é a frase-base do pensamento do combatentes gaúchos na Guerra da Farroupilha. Pelejar pode ser compreendido como um sinônimo de guerrear, lutar.

Titel
戦っている者はまだ死者ではない。
Översättning
Japanska

Översatt av IanMegill2
Språket som det ska översättas till: Japanska

戦っている者はまだ死者ではない。
Anmärkningar avseende översättningen
Romanized
Tatakatte-iru mono wa mada shisha de wa nai.
Literally
He who is fighting is still not a dead person.
Senast granskad eller redigerad av Polar Bear - 26 September 2007 17:44