Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Turkiska-Tyska - ne zaman kızsa domates gibi kızarır
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Mening - Barn och ungdomar
Titel
ne zaman kızsa domates gibi kızarır
Text
Tillagd av
funya
Källspråk: Turkiska
ne zaman kızsa domates gibi kızarır
Titel
Ä°mmer wenn er sich aufregt,wird er rot wie eineTomate
Översättning
Tyska
Översatt av
kensin
Språket som det ska översättas till: Tyska
Ä°mmer wenn er sich aufregt,wird er rot wie eine Tomate
Senast granskad eller redigerad av
Rumo
- 24 November 2007 11:47
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
24 Oktober 2007 11:09
mezu
Antal inlägg: 42
bence bu ceviri yanlis cunki nezaman heyecanlansa domates gibi kizarir olcak türkcesi kizsa olmasi icin (ärgert sich ) olmasi lazim
28 Oktober 2007 14:25
swirl
Antal inlägg: 1
ne zaman heyecanlansa domates gibi gibi kızarır
30 Oktober 2007 08:47
scuderi
Antal inlägg: 10
Immer wenn er sich aufregt, wird er rot wie eine Tomate