Übersetzung - Türkisch-Deutsch - ne zaman kızsa domates gibi kızarırmomentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie Satz - Kinder und Jugendliche | ne zaman kızsa domates gibi kızarır | Text Übermittelt von funya | Herkunftssprache: Türkisch
ne zaman kızsa domates gibi kızarır |
|
| Ä°mmer wenn er sich aufregt,wird er rot wie eineTomate | ÜbersetzungDeutsch Übersetzt von kensin | Zielsprache: Deutsch
Ä°mmer wenn er sich aufregt,wird er rot wie eine Tomate |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Rumo - 24 November 2007 11:47
Letzte Beiträge | | | | | 24 Oktober 2007 11:09 | | mezuAnzahl der Beiträge: 42 | bence bu ceviri yanlis cunki nezaman heyecanlansa domates gibi kizarir olcak türkcesi kizsa olmasi icin (ärgert sich ) olmasi lazim | | | 28 Oktober 2007 14:25 | | swirlAnzahl der Beiträge: 1 | ne zaman heyecanlansa domates gibi gibi kızarır | | | 30 Oktober 2007 08:47 | | | Immer wenn er sich aufregt, wird er rot wie eine Tomate |
|
|