Prevođenje - Turski-Njemački - ne zaman kızsa domates gibi kızarırTrenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Rečenica - Djeca i adolescenti | ne zaman kızsa domates gibi kızarır | | Izvorni jezik: Turski
ne zaman kızsa domates gibi kızarır |
|
| Ä°mmer wenn er sich aufregt,wird er rot wie eineTomate | PrevođenjeNjemački Preveo kensin | Ciljni jezik: Njemački
Ä°mmer wenn er sich aufregt,wird er rot wie eine Tomate |
|
Posljednji potvrdio i uredio Rumo - 24 studeni 2007 11:47
Najnovije poruke | | | | | 24 listopad 2007 11:09 | | | bence bu ceviri yanlis cunki nezaman heyecanlansa domates gibi kizarir olcak türkcesi kizsa olmasi icin (ärgert sich ) olmasi lazim | | | 28 listopad 2007 14:25 | | | ne zaman heyecanlansa domates gibi gibi kızarır | | | 30 listopad 2007 08:47 | | | Immer wenn er sich aufregt, wird er rot wie eine Tomate |
|
|