Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Німецька - ne zaman kızsa domates gibi kızarır
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука - Діти та підлітки
Заголовок
ne zaman kızsa domates gibi kızarır
Текст
Публікацію зроблено
funya
Мова оригіналу: Турецька
ne zaman kızsa domates gibi kızarır
Заголовок
Ä°mmer wenn er sich aufregt,wird er rot wie eineTomate
Переклад
Німецька
Переклад зроблено
kensin
Мова, якою перекладати: Німецька
Ä°mmer wenn er sich aufregt,wird er rot wie eine Tomate
Затверджено
Rumo
- 24 Листопада 2007 11:47
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
24 Жовтня 2007 11:09
mezu
Кількість повідомлень: 42
bence bu ceviri yanlis cunki nezaman heyecanlansa domates gibi kizarir olcak türkcesi kizsa olmasi icin (ärgert sich ) olmasi lazim
28 Жовтня 2007 14:25
swirl
Кількість повідомлень: 1
ne zaman heyecanlansa domates gibi gibi kızarır
30 Жовтня 2007 08:47
scuderi
Кількість повідомлень: 10
Immer wenn er sich aufregt, wird er rot wie eine Tomate