ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - トルコ語-ドイツ語 - ne zaman kızsa domates gibi kızarır
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文 - 子供とティーネージャー
タイトル
ne zaman kızsa domates gibi kızarır
テキスト
funya
様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語
ne zaman kızsa domates gibi kızarır
タイトル
Ä°mmer wenn er sich aufregt,wird er rot wie eineTomate
翻訳
ドイツ語
kensin
様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語
Ä°mmer wenn er sich aufregt,wird er rot wie eine Tomate
最終承認・編集者
Rumo
- 2007年 11月 24日 11:47
最新記事
投稿者
投稿1
2007年 10月 24日 11:09
mezu
投稿数: 42
bence bu ceviri yanlis cunki nezaman heyecanlansa domates gibi kizarir olcak türkcesi kizsa olmasi icin (ärgert sich ) olmasi lazim
2007年 10月 28日 14:25
swirl
投稿数: 1
ne zaman heyecanlansa domates gibi gibi kızarır
2007年 10月 30日 08:47
scuderi
投稿数: 10
Immer wenn er sich aufregt, wird er rot wie eine Tomate