Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tyrkisk-Tysk - ne zaman kızsa domates gibi kızarır
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Setning - Barn og tenåringer
Tittel
ne zaman kızsa domates gibi kızarır
Tekst
Skrevet av
funya
Kildespråk: Tyrkisk
ne zaman kızsa domates gibi kızarır
Tittel
Ä°mmer wenn er sich aufregt,wird er rot wie eineTomate
Oversettelse
Tysk
Oversatt av
kensin
Språket det skal oversettes til: Tysk
Ä°mmer wenn er sich aufregt,wird er rot wie eine Tomate
Senest vurdert og redigert av
Rumo
- 24 November 2007 11:47
Siste Innlegg
Av
Innlegg
24 Oktober 2007 11:09
mezu
Antall Innlegg: 42
bence bu ceviri yanlis cunki nezaman heyecanlansa domates gibi kizarir olcak türkcesi kizsa olmasi icin (ärgert sich ) olmasi lazim
28 Oktober 2007 14:25
swirl
Antall Innlegg: 1
ne zaman heyecanlansa domates gibi gibi kızarır
30 Oktober 2007 08:47
scuderi
Antall Innlegg: 10
Immer wenn er sich aufregt, wird er rot wie eine Tomate