Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Saksa - ne zaman kızsa domates gibi kızarır

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiSaksa

Kategoria Lause - Lapset ja nuoret

Otsikko
ne zaman kızsa domates gibi kızarır
Teksti
Lähettäjä funya
Alkuperäinen kieli: Turkki

ne zaman kızsa domates gibi kızarır

Otsikko
Ä°mmer wenn er sich aufregt,wird er rot wie eineTomate
Käännös
Saksa

Kääntäjä kensin
Kohdekieli: Saksa

Ä°mmer wenn er sich aufregt,wird er rot wie eine Tomate
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Rumo - 24 Marraskuu 2007 11:47





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

24 Lokakuu 2007 11:09

mezu
Viestien lukumäärä: 42
bence bu ceviri yanlis cunki nezaman heyecanlansa domates gibi kizarir olcak türkcesi kizsa olmasi icin (ärgert sich ) olmasi lazim

28 Lokakuu 2007 14:25

swirl
Viestien lukumäärä: 1
ne zaman heyecanlansa domates gibi gibi kızarır

30 Lokakuu 2007 08:47

scuderi
Viestien lukumäärä: 10
Immer wenn er sich aufregt, wird er rot wie eine Tomate