Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Немски - ne zaman kızsa domates gibi kızarır
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение - Децата и младежите
Заглавие
ne zaman kızsa domates gibi kızarır
Текст
Предоставено от
funya
Език, от който се превежда: Турски
ne zaman kızsa domates gibi kızarır
Заглавие
Ä°mmer wenn er sich aufregt,wird er rot wie eineTomate
Превод
Немски
Преведено от
kensin
Желан език: Немски
Ä°mmer wenn er sich aufregt,wird er rot wie eine Tomate
За последен път се одобри от
Rumo
- 24 Ноември 2007 11:47
Последно мнение
Автор
Мнение
24 Октомври 2007 11:09
mezu
Общо мнения: 42
bence bu ceviri yanlis cunki nezaman heyecanlansa domates gibi kizarir olcak türkcesi kizsa olmasi icin (ärgert sich ) olmasi lazim
28 Октомври 2007 14:25
swirl
Общо мнения: 1
ne zaman heyecanlansa domates gibi gibi kızarır
30 Октомври 2007 08:47
scuderi
Общо мнения: 10
Immer wenn er sich aufregt, wird er rot wie eine Tomate