Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Urdu-Brasiliansk portugisiska - Milte hi aankhein...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: UrduBrasiliansk portugisiska

Kategori Sång

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Milte hi aankhein...
Text
Tillagd av luany carolina
Källspråk: Urdu

Milte hi aankhein dil hua deewana kissi ka
Afsana mera ban gaya afsana kissi ka
Puchho na mohabbat ka asar, haay na puchho
Dam bhara mein koyi ho gaya, parwaana kisika
Afsaana mera ban gaya, afsaana kisika
Anmärkningar avseende översättningen
bird in hand

Titel
Tão logo...
Översättning
Brasiliansk portugisiska

Översatt av Angelus
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska

Tão logo os olhos se encontraram, o coração de alguém enlouqueceu
Meu conto aconteceu, o conto de alguém
Não me pergunte o efeito do amor, pergunte: é amor?
Respirei e aconteceu com alguém, o amante de alguém
Senast granskad eller redigerad av casper tavernello - 1 December 2007 22:02





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

23 November 2007 13:01

casper tavernello
Antal inlägg: 5057
Bem. Como eu tenho quase certeza de que ninguém votará nessa aqui, eu pergunto: como essa tradução foi feita, Angelus?

23 November 2007 19:11

Angelus
Antal inlägg: 1227
Na verdade é uma música.
Achei a tradução em inglês na net e traduzi aqui.
É bem esquisita, mas era o que dizia