Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Urdu-Brasilsk portugisisk - Milte hi aankhein...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: UrduBrasilsk portugisisk

Kategori Sang

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Milte hi aankhein...
Tekst
Skrevet av luany carolina
Kildespråk: Urdu

Milte hi aankhein dil hua deewana kissi ka
Afsana mera ban gaya afsana kissi ka
Puchho na mohabbat ka asar, haay na puchho
Dam bhara mein koyi ho gaya, parwaana kisika
Afsaana mera ban gaya, afsaana kisika
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
bird in hand

Tittel
Tão logo...
Oversettelse
Brasilsk portugisisk

Oversatt av Angelus
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk

Tão logo os olhos se encontraram, o coração de alguém enlouqueceu
Meu conto aconteceu, o conto de alguém
Não me pergunte o efeito do amor, pergunte: é amor?
Respirei e aconteceu com alguém, o amante de alguém
Senest vurdert og redigert av casper tavernello - 1 Desember 2007 22:02





Siste Innlegg

Av
Innlegg

23 November 2007 13:01

casper tavernello
Antall Innlegg: 5057
Bem. Como eu tenho quase certeza de que ninguém votará nessa aqui, eu pergunto: como essa tradução foi feita, Angelus?

23 November 2007 19:11

Angelus
Antall Innlegg: 1227
Na verdade é uma música.
Achei a tradução em inglês na net e traduzi aqui.
É bem esquisita, mas era o que dizia