Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Урду-Португальська (Бразилія) - Milte hi aankhein...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: УрдуПортугальська (Бразилія)

Категорія Пісні

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Milte hi aankhein...
Текст
Публікацію зроблено luany carolina
Мова оригіналу: Урду

Milte hi aankhein dil hua deewana kissi ka
Afsana mera ban gaya afsana kissi ka
Puchho na mohabbat ka asar, haay na puchho
Dam bhara mein koyi ho gaya, parwaana kisika
Afsaana mera ban gaya, afsaana kisika
Пояснення стосовно перекладу
bird in hand

Заголовок
Tão logo...
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено Angelus
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

Tão logo os olhos se encontraram, o coração de alguém enlouqueceu
Meu conto aconteceu, o conto de alguém
Não me pergunte o efeito do amor, pergunte: é amor?
Respirei e aconteceu com alguém, o amante de alguém
Затверджено casper tavernello - 1 Грудня 2007 22:02





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

23 Листопада 2007 13:01

casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
Bem. Como eu tenho quase certeza de que ninguém votará nessa aqui, eu pergunto: como essa tradução foi feita, Angelus?

23 Листопада 2007 19:11

Angelus
Кількість повідомлень: 1227
Na verdade é uma música.
Achei a tradução em inglês na net e traduzi aqui.
É bem esquisita, mas era o que dizia