Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Urduo-Brazil-portugala - Milte hi aankhein...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: UrduoBrazil-portugala

Kategorio Kanto

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Milte hi aankhein...
Teksto
Submetigx per luany carolina
Font-lingvo: Urduo

Milte hi aankhein dil hua deewana kissi ka
Afsana mera ban gaya afsana kissi ka
Puchho na mohabbat ka asar, haay na puchho
Dam bhara mein koyi ho gaya, parwaana kisika
Afsaana mera ban gaya, afsaana kisika
Rimarkoj pri la traduko
bird in hand

Titolo
Tão logo...
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per Angelus
Cel-lingvo: Brazil-portugala

Tão logo os olhos se encontraram, o coração de alguém enlouqueceu
Meu conto aconteceu, o conto de alguém
Não me pergunte o efeito do amor, pergunte: é amor?
Respirei e aconteceu com alguém, o amante de alguém
Laste validigita aŭ redaktita de casper tavernello - 1 Decembro 2007 22:02





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

23 Novembro 2007 13:01

casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057
Bem. Como eu tenho quase certeza de que ninguém votará nessa aqui, eu pergunto: como essa tradução foi feita, Angelus?

23 Novembro 2007 19:11

Angelus
Nombro da afiŝoj: 1227
Na verdade é uma música.
Achei a tradução em inglês na net e traduzi aqui.
É bem esquisita, mas era o que dizia