Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Spanska-Engelska - no sé distinguir entre besos y raÃces
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Sång - Kärlek/Vänskap
Titel
no sé distinguir entre besos y raÃces
Text
Tillagd av
KARINADELAROSA
Källspråk: Spanska
no sé distinguir entre besos y raÃces
Titel
I can't tell kisses from roots
Översättning
Engelska
Översatt av
hitchcock
Språket som det ska översättas till: Engelska
I can't tell kisses from roots
Anmärkningar avseende översättningen
there was a missing accent in the world 'sé'...now it is correct...
Senast granskad eller redigerad av
IanMegill2
- 22 Oktober 2007 07:06
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
21 Oktober 2007 14:15
IanMegill2
Antal inlägg: 1671
Is this not
(You?)(I?) can't tell...?
22 Oktober 2007 02:07
hitchcock
Antal inlägg: 121
there was a missing accent in the word 'sé'...now it is correct...