Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-英語 - no sé distinguir entre besos y raíces

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語英語 ラテン語

カテゴリ 歌 - 愛 / 友情

タイトル
no sé distinguir entre besos y raíces
テキスト
KARINADELAROSA様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

no sé distinguir entre besos y raíces

タイトル
I can't tell kisses from roots
翻訳
英語

hitchcock様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I can't tell kisses from roots
翻訳についてのコメント
there was a missing accent in the world 'sé'...now it is correct...
最終承認・編集者 IanMegill2 - 2007年 10月 22日 07:06





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 10月 21日 14:15

IanMegill2
投稿数: 1671
Is this not
(You?)(I?) can't tell...?

2007年 10月 22日 02:07

hitchcock
投稿数: 121
there was a missing accent in the word 'sé'...now it is correct...