Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Espanhol-Inglês - no sé distinguir entre besos y raÃces
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Música - Amor / Amizade
Título
no sé distinguir entre besos y raÃces
Texto
Enviado por
KARINADELAROSA
Idioma de origem: Espanhol
no sé distinguir entre besos y raÃces
Título
I can't tell kisses from roots
Tradução
Inglês
Traduzido por
hitchcock
Idioma alvo: Inglês
I can't tell kisses from roots
Notas sobre a tradução
there was a missing accent in the world 'sé'...now it is correct...
Último validado ou editado por
IanMegill2
- 22 Outubro 2007 07:06
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
21 Outubro 2007 14:15
IanMegill2
Número de Mensagens: 1671
Is this not
(You?)(I?) can't tell...?
22 Outubro 2007 02:07
hitchcock
Número de Mensagens: 121
there was a missing accent in the word 'sé'...now it is correct...