Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kihispania-Kiingereza - no sé distinguir entre besos y raÃces
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Song - Love / Friendship
Kichwa
no sé distinguir entre besos y raÃces
Nakala
Tafsiri iliombwa na
KARINADELAROSA
Lugha ya kimaumbile: Kihispania
no sé distinguir entre besos y raÃces
Kichwa
I can't tell kisses from roots
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
hitchcock
Lugha inayolengwa: Kiingereza
I can't tell kisses from roots
Maelezo kwa mfasiri
there was a missing accent in the world 'sé'...now it is correct...
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
IanMegill2
- 22 Oktoba 2007 07:06
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
21 Oktoba 2007 14:15
IanMegill2
Idadi ya ujumbe: 1671
Is this not
(You?)(I?) can't tell...?
22 Oktoba 2007 02:07
hitchcock
Idadi ya ujumbe: 121
there was a missing accent in the word 'sé'...now it is correct...