Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Іспанська-Англійська - no sé distinguir entre besos y raíces

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІспанськаАнглійськаЛатинська

Категорія Пісні - Кохання / Дружба

Заголовок
no sé distinguir entre besos y raíces
Текст
Публікацію зроблено KARINADELAROSA
Мова оригіналу: Іспанська

no sé distinguir entre besos y raíces

Заголовок
I can't tell kisses from roots
Переклад
Англійська

Переклад зроблено hitchcock
Мова, якою перекладати: Англійська

I can't tell kisses from roots
Пояснення стосовно перекладу
there was a missing accent in the world 'sé'...now it is correct...
Затверджено IanMegill2 - 22 Жовтня 2007 07:06





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

21 Жовтня 2007 14:15

IanMegill2
Кількість повідомлень: 1671
Is this not
(You?)(I?) can't tell...?

22 Жовтня 2007 02:07

hitchcock
Кількість повідомлень: 121
there was a missing accent in the word 'sé'...now it is correct...