쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 스페인어-영어 - no sé distinguir entre besos y raÃces
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
노래 - 사랑 / 우정
제목
no sé distinguir entre besos y raÃces
본문
KARINADELAROSA
에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어
no sé distinguir entre besos y raÃces
제목
I can't tell kisses from roots
번역
영어
hitchcock
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
I can't tell kisses from roots
이 번역물에 관한 주의사항
there was a missing accent in the world 'sé'...now it is correct...
IanMegill2
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 10월 22일 07:06
마지막 글
글쓴이
올리기
2007년 10월 21일 14:15
IanMegill2
게시물 갯수: 1671
Is this not
(You?)(I?) can't tell...?
2007년 10월 22일 02:07
hitchcock
게시물 갯수: 121
there was a missing accent in the word 'sé'...now it is correct...