Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Svenska-Spanska - jag älskar dig fortfarande, det mÃ¥ste du förstÃ¥!...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SvenskaSpanskaItalienskaTurkiskaBrasiliansk portugisiska

Titel
jag älskar dig fortfarande, det måste du förstå!...
Text
Tillagd av linneakinneson
Källspråk: Svenska

jag älskar dig fortfarande, det måste du förstå! jag ångrar verkligen allt jag gjorde! jag hoppas att det kan bli du och jag någon gång igen! kan inte sluta tänka på dig. jag älskar dig!

Titel
¡Yo aún te quiero, tienes que entender eso!
Översättning
Spanska

Översatt av casper tavernello
Språket som det ska översättas till: Spanska

¡Yo aún te quiero, tienes que entender eso! ¡Me arrepiento de todo lo que he hecho!
¡Espero que podamos ser tú y yo nuevamente! No puedo parar de pensar en ti.
¡Te quiero!
Senast granskad eller redigerad av Lila F. - 8 Januari 2008 10:47





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

7 Januari 2008 00:05

guilon
Antal inlägg: 1549
Casper: "puédamos" no existe, se dice podamos. Y "ti", sin tilde.

7 Januari 2008 00:13

casper tavernello
Antal inlägg: 5057
Corrigidos.
Obrigado!