Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Svensk-Spansk - jag älskar dig fortfarande, det måste du förstå!...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SvenskSpanskItalienskTyrkiskBrasilsk portugisisk

Tittel
jag älskar dig fortfarande, det måste du förstå!...
Tekst
Skrevet av linneakinneson
Kildespråk: Svensk

jag älskar dig fortfarande, det måste du förstå! jag ångrar verkligen allt jag gjorde! jag hoppas att det kan bli du och jag någon gång igen! kan inte sluta tänka på dig. jag älskar dig!

Tittel
¡Yo aún te quiero, tienes que entender eso!
Oversettelse
Spansk

Oversatt av casper tavernello
Språket det skal oversettes til: Spansk

¡Yo aún te quiero, tienes que entender eso! ¡Me arrepiento de todo lo que he hecho!
¡Espero que podamos ser tú y yo nuevamente! No puedo parar de pensar en ti.
¡Te quiero!
Senest vurdert og redigert av Lila F. - 8 Januar 2008 10:47





Siste Innlegg

Av
Innlegg

7 Januar 2008 00:05

guilon
Antall Innlegg: 1549
Casper: "puédamos" no existe, se dice podamos. Y "ti", sin tilde.

7 Januar 2008 00:13

casper tavernello
Antall Innlegg: 5057
Corrigidos.
Obrigado!