Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Švedų-Ispanų - jag älskar dig fortfarande, det mÃ¥ste du förstÃ¥!...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ŠvedųIspanųItalųTurkųPortugalų (Brazilija)

Pavadinimas
jag älskar dig fortfarande, det måste du förstå!...
Tekstas
Pateikta linneakinneson
Originalo kalba: Švedų

jag älskar dig fortfarande, det måste du förstå! jag ångrar verkligen allt jag gjorde! jag hoppas att det kan bli du och jag någon gång igen! kan inte sluta tänka på dig. jag älskar dig!

Pavadinimas
¡Yo aún te quiero, tienes que entender eso!
Vertimas
Ispanų

Išvertė casper tavernello
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

¡Yo aún te quiero, tienes que entender eso! ¡Me arrepiento de todo lo que he hecho!
¡Espero que podamos ser tú y yo nuevamente! No puedo parar de pensar en ti.
¡Te quiero!
Validated by Lila F. - 8 sausis 2008 10:47





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

7 sausis 2008 00:05

guilon
Žinučių kiekis: 1549
Casper: "puédamos" no existe, se dice podamos. Y "ti", sin tilde.

7 sausis 2008 00:13

casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
Corrigidos.
Obrigado!