Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Svenskt-Spanskt - jag älskar dig fortfarande, det måste du förstå!...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SvensktSpansktItalsktTurkisktPortugisiskt brasiliskt

Heiti
jag älskar dig fortfarande, det måste du förstå!...
Tekstur
Framborið av linneakinneson
Uppruna mál: Svenskt

jag älskar dig fortfarande, det måste du förstå! jag ångrar verkligen allt jag gjorde! jag hoppas att det kan bli du och jag någon gång igen! kan inte sluta tänka på dig. jag älskar dig!

Heiti
¡Yo aún te quiero, tienes que entender eso!
Umseting
Spanskt

Umsett av casper tavernello
Ynskt mál: Spanskt

¡Yo aún te quiero, tienes que entender eso! ¡Me arrepiento de todo lo que he hecho!
¡Espero que podamos ser tú y yo nuevamente! No puedo parar de pensar en ti.
¡Te quiero!
Góðkent av Lila F. - 8 Januar 2008 10:47





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

7 Januar 2008 00:05

guilon
Tal av boðum: 1549
Casper: "puédamos" no existe, se dice podamos. Y "ti", sin tilde.

7 Januar 2008 00:13

casper tavernello
Tal av boðum: 5057
Corrigidos.
Obrigado!